A Tempest in the School Teapot
책 속 문장
"What a splendid day!" said drawing a long breath."
"Isn't it good just to be alive on a day like this? I pity the people who aren't born yet for missing it. They may have good days, of course but they can never have this one. And it's splendider to have such a lovely way to go to school by, Isn't it?" They little girls of Avonlea school always pooled their lunches, and to eat three raspberry tarts all alone or even to share them only with one's best chum would have forever and ever branded as awful mean the girl who did It.
세상에 이토록 멋진 날이 있을까! 앤은 숨을 깊이 들이마셨다.
이런 날은 살아있다는 것만으로도 행복하지 않니? 아직 태어나지 않은 사람들은 이런 날을 모를 테니 정말 가엾어. 물론 그 사람들에게도 좋은 날이 있겠지만, 오늘 같은 날은 결코 없을 거야. 더욱이 학교에 가는 길이 이토록 아름답다는 것은 더욱 멋있는 일이야.
The little girls of Avonlea school always pooled their lunches, and to eat three raspberry tarts all alone or even to share them only one's best chum would have foreever and ever branded as awful mean the girl who did it.
애번리 여학생들의 도시락을 나눠먹는 습관이 있었다. 딸기 타르트 세 개를 혼자 모두 먹거나 가장 친한 친구하고 만 나눠먹으면 평생 지워지지 않는 지독한 깍쟁이라는 낙인이 찍히는 것이다.
maples are such sociable trees said Anne; they're always rustling and whispering to you.
단풍나무는 붙임성이 있는 나무야. 언제나 살랑살랑 소리 내어 무언가 속삭이거든.
but Diana says there are millions of them in spring. Oh, Marilla, can't you just imagine you see them? It actually takes away my breath. I named it Viplet Vale. Diana says she never saw the beat of me for hitting on fancy names for place. It's nice to be clever at something Isn't it?
하지만 봄이 되면 제비꽃이 엄청나게 많이 핀다고 다이애너가 말했어요. 마릴라, 제비꽃이 눈에 선하지 않으세요? 그것을 생각하면 숨이 막힐 것 같아요. 그래서 그 골짜기를 제비꽃 골짜기라고 이름 지었어요. 다이애너는 저처럼 여러 장소에 멋진 이름을 붙이는 사람은 처음 보았대요. 뭔가 잘하는 게 있다는 건 좋은 일이죠.
You don't go to school to criticize the masters.
I guess he can teach you something and it's your business to learn. And I want you understand right off that you are not to come home telling tales about him.
선생님에 대해서는 다시는 그런 말 하면 못쓴다. 너는 선생님을 비판하러 학교에 가는 게 아니야. 선생님은 너에게 공부를 가르쳐 주는 분이고 너는 공부해야 할 의무가 있어. 집에 돌아와 선생님을 흉보지 않도록 해라.
he might have been politet to a stranger.
새로운 학생에게는 더 친절해야 해요.
Jane Andrews told me that Minnie MacPherson told her that she heard Prissy Andrews tell Sara Gills that I had a very pretty nose. Marilla, that is the first complimenr I have ever had in my life and you can't imagine what a strange feeling it gave me. Marilla, have I really a pretty nose? I know you'll tell me the truth.
프리시 앤드루스가 세러 길리스에게 내 코가 아주 예쁘다고 말하는 걸 미니 맥퍼슨이 듣고 제인 앤드루스에게 이야기 한걸 저한테 말해주었어요. 마릴라, 누구에게 예쁘다는 말을 들은 건 태어나서 처음이에요. 얼마나 신비로운 기분이 드는지 마릴라는 모를 거예요. 정말 제 코가 예쁜가요? 마릴라라면 사실대로 말해주겠죠?
Charlie Sloane I'd dead gone on you. He told his mother- his mother, mind you- that you were the smallest girl in sch. That's better than being good-looking.
No, it isn't, said A, feminine to core. I'd rather be pretty than clever.
찰리 슬론이 너를 좋아하고 있어. 찰리는 자기 엄마에게 학교에서 네가 가장 똑똑한 아이라고 말했대. 얼굴이 예쁘다는 것보다 더 좋지 않니?
아니 나는 똑똑한 것보다 아름다운 편이 더 좋아,
Gilbert Blythe wasn't used to putting himself out to make a girl look at him and meeting with failure. She should look at him that redhaired Shirley girl with the little pointed chin and the big eyes that weren't like the eyes of any other girl in Avonlea school.
길버트 블라이스는 마음만 먹으면 거의 언제나 여자아이는 눈길을 자기 쪽으로 끌 수 있었고, 실패한 일도 없었다. 두고 봐 무슨 일이 있어도 저 아이의 눈길을 이쪽으로 쏠리도록 할 테니
"Anne go and stand on the platform in front of the blackboard for the rest of the afternoon. "
Anne would have infinitely preferred a whipping to this punishment, under which her sensitive spirit quivered as from a whiplash.
앤은 오후 내내 칠판 앞에 서있었거라.
감수성이 예민한 앤은 마음의 회초리를 맞은 것만큼이나 바르르 떨렸다.
But when things begin to happen they are apt to keep on.
그러나 사건이란 한번 벌어지면 잇달아 꼬리를 물고 일어나는 법이다.
To Anne this was as the end of all things.
It was bad enough to be singled out for punishment from among a dozen equally guilty ones: it was worse still to be sent to sit with a boy ; but that boy should be Gilbert Blythe was heaping insult on injury to a degree utterly unbearable. Anne felt that she could not bear it, and it would be of no use to try. Her whole being seethed with shame and anger and humiliation.
앤으로서는 이제 모든 것이 끝난 것이나 다름없었다. 똑같은 벌을 받아야 할 열두 아이 가운데 자기만 벌 받은 것도 싫었지만 남자아이의 옆에 앉아야 한다는 건 더욱 싫은 일이었다. 더욱이 길버트 블라이스 옆이라니, 상처받고 모욕마저 당한 셈이어서 도저히 참을 수 없었다, 참으려 해도 헛일이었다. 앤의 온몸은 부끄러움과 노여움과 굴욕감으로 달아올랐다.
Depend upon it Marilla, she'll cool off in a week or so and be ready enough to go back of her own accord, that's what, while, if you were to make her go back right off, dear knows what freak or tantrum she'd take next and make more trouble than ever. The less fuss made the better, in my opinion.
앤은 일주일만 지나면 냉정을 되찾아 스스로 학교에 가겠다고 할 테니까요.
반대로 지금 강제로 학교에 보내면 더 큰 큰 소동이 벌어질지 몰라요. 더 복잡해지게 되죠. 복잡한 일이 자꾸 일어날 바에는 차라리 학교를 쉬는 게 나아요.
I love Diana so, Marilla. I cannot ever live without her. But I know very well when we grow up that Diana will get married and go away and leave me. And oh, what shall I do? I hate her husband- I just hate him furiously.
저는 다이애너를 너무도 사랑하고 있어요. 마릴라. 다이애너 없이 살 수 없어요. 하지만 다이애너가 어른이 되어 결혼하면 나를 두고 멀리 떠나고 말 거예요. 아, 나는 어떻게 하면 좋아요? 다이애너의 남편이 될 사람이 싫어요. 미워요.
She collapsed on the nearest chair and burst into such a hearty and unusual peal of laughter that Matthew, crossing the yard outside, halted in amazement. When had he heard Marilla laugh like that before?
If you must borrow trouble for city's sake borrow it handier home. I should think you had an imagination, sure enough.
바로 옆 의자에 쓰러질 듯 앉아 배를 움켜쥐고 웃기 시작해서 바깥뜰을 지나가던 매슈는 깜짝 놀라 걸음을 멈췄다. 마릴라의 저런 웃음소리를 매슈가 들어 본 적이 있을까?
쓸데없는 걱정을 하려거든 좀 가까운 앞날의 일이나 염려해라. 네 상상력은 알아줘야겠구나.
줄거리
앤은 즐겁게 학교들 다닙니다.
빨간 머리, 홍당무라고 놀린 길버트에게 화가 난 앤은 길버트를 석판으로 내리칩니다. 앤은 그 일로 벌을 받게 됩니다. 또 후에 점심시간 밖에서 놀다가 수업 시간에 간신히 도착한 앤과 친구들 중 앤만 대표로 혼나 갈 버트의 옆자리에 앉는 벌을 받게 됩니다.
길버트는 사과하지만 앤은 그 일로 학교를 가지 않습니다.
생각하기
-부당하게 혼이 났던 경험은?
-앤은 좋아하는 앤의 결혼을 생각하면서 앤의 남편이 밉다고 합니다.
좋아하는 사람이 결혼해서 슬펐던 적이 있나요?
-마릴라는 앤이 학교를 가지 않겠다고 하자 린드 부인에게 상의를 하러 갑니다.
내가 고민이 있을 때 누구를 찾아가나요?
다른 사람이 고민 상담을 하러 오는 편인가요?
-자연경관을 보고 아름답다고 생각한 적에 대해 이야기해 봐요.
-나에게 행복을 가져다주는 것 세 가지 요소가 있다면 무엇인가요?
-선생님에 대한 예절은 무엇일까요?
교실에서 선생님을 대하는 자세에 대해 생각해 봐요.
-마릴라는 앤이 다이애너가 결혼하면 남편이 미울 것 같다고 하면서 슬퍼하는 걸 보고 배를 잡고 웃습니다.
이렇게 크게 웃었던 적이 있나요?
-학교 다닐 때 1등 하는 아이들의 특징은 무엇인가요?
성인이 되어서 뭔가를 잘하는 사람들의 특징은 무엇인가요?
-나에게 고쳐야 할 습관이 있다면?
-좋지 않은 일이 연달이 일어났던 경험이 있니요? 어떻게 해결 되었나요?
설상가상의 다양한 표현
Misfortunes never come alone.
Adding insult to injury.
When it rains, it pours.
One misfortune rides upon an other's back.
It never rains but it pours.
One mischief comes on the neck of another.
Out of the frying pan into the fire.
To make matters worse.
'영어 > 빨간머리앤' 카테고리의 다른 글
<초록지붕집의 앤> 17. 인생의 새로운 관심 (0) | 2024.07.11 |
---|---|
<초록지붕집의 앤> 16. 비극으로 막을 내린 다과회 -다이애나가 초대받은 티파티의 비극 (0) | 2024.07.11 |
<초록지붕집의 앤> 14. 앤의 자백 (1) | 2024.07.11 |
<초록지붕집의 앤> 13. 기다리는 즐거움 (0) | 2024.07.11 |
<초록지붕집의 앤> 12. 엄숙한 맹세와 약속 (0) | 2024.07.11 |