본문 바로가기
영어/빨간머리앤

<레드먼드의 앤 > 22. 봄도, 앤도 초록지붕집으로 돌아오다

by 까만여우 2024. 10. 23.
728x90

Anne of the Island
22. Spring and Anne Return to Green Gables.

 
책 속 문장

"I suppose I'm growing old, " she said.
Yet Manilla had changed but little in the past n ine years, save to grow something thinner, and even more angular; there was a little more gray in the hair that was stall go risked up in the same hard knot, With two ham pins - were they the same hairpins? - still stuck through it. But her expression was very different; the something about the month which had hinted at a sense of humor had developed wonderfully ; her eyes were gentler and n elder, her smile more fre quent and tender.
"나도 나이를 먹었나 봐."
마릴라는 지난 9년 동안 살이 빠져서 외모가 더 각이 져 보였는데 그것 말고는 변한 것이 거의 없었다. 전보다 희끗희끗해진 머리를 단단히 묶어서 틀어 올린 뒤 머리핀 두 개로 고정시켰다. 그 핀도 늘 쓰던 것이다. 하지만 표정은 많이 바뀌었다. 전에는 웃음기를 넌지시 띠는 게 고작이었지만 이제는 입가에서 유쾌함이 뚜렷하게 드러났다. 눈빛은 온화하고 부드러워졌으며 다정하게 미소 짓는 일도 많아졌다.

Marilla was thinking of her whole past life, her  cramped but not unhappy childhood, the jealousy hidden dreams and the blighted hopes if her girlhood , the long, gray, nawoo, monotonous years af dat middle like that followed, And the corney of Annew the wind, i may That are s impetuous child with her heart of love, and her world of fancy, bringing with her color and warmth and radiance, until the wilderness of existence had blossomed like the rose. Marla felt that out of her sixty years she had lived only the wine that had followed the advent of Anne.
마릴라는 지난날을 돌이켜보았다. 갑갑했지만 불행하지는 않았던 어린 시절, 애써 숨겨왔던 꿈과 무너진 희망이 있었던 처녀 시절, 그 뒤로 이어진 지루한 중년의 삶 속에 답답하고 단조로웠던 회색빛 시절이 떠올랐다. 그러던 어느 날 앤이 왔다. 생기발랄하고 상상력이 풍부하며 활발한 이 아이는 애정 어린 마음으로 공상의  세계를 펼쳤다, 아이가 가져온 빛깔과 온기와 광채 덕분에, 황무지처럼 쓸쓸했던 삶에서 장미꽃을 피울 수 있었다. 마릴라는 육십 평생 자기가 진정으로 살아있다고 느낀 시절은 앤이 초록지붕집에 온 뒤의 9년뿐이라는 생각이 들었다.

For once in her life she was surprised out of her reserve; she caught her girl in her arms and crushed her and her flowers against her heart, Kissing the bright hand and sweet face warmly.
살면서 처음으로 자제력은 잃을 만큼 깜짝 놀란 마릴라는 두 팔을 뻗어 앤을 꼭 끌어안았다. 그 바람에 안이 들고 온 꽃이 납작해졌다. 마릴라는 앤의 그리고 윤기 있는 머리자락과 사랑스러운 얼굴에 입을 맞췄다.

The year is a book, isn't it, Marilla? Spring's pages are written in May flowers and violets, summer's in roses, autumn's is red maple leaves, and winter a holly and evergreen.
한 해는 책 한 권과 같아요. 그렇죠, 마릴라 아주머니? 봄의 페이지는 산사꽃과 제비꽃, 여름에는 장미꽃, 가을에는 붉은 단풍잎 겨울에는 호랑가시나무와 상록수가 쓰일 거예요.

생각하기
-자신의 인생을 간략하게 정리해 보세요.
 
-10년 전의 모습과 비교해 보세요.
 
-한 해는 한 권의 책과 같다고 합니다. 한 권의 책을 앤처럼 만들어보세요.
 
-타향에서 살아 본 경험이 있나요?
언제 고향에 가고 싶었나요?
 
-자신이 살았던 도시의 느낌을 표현해 보세요.