Anne of the Island
14. the summons
본문 중에서
Ruby doesn't seem to real lecher con dition in the least. And yet I somehow feel she needs help - craves it_ and I want to give it to her and can't. All the time I'm with her I feel as if I were watching her struggle with an invisible foe-trying to push it back with such feeble resistance as stre has. That is why I come home tried.
루비는 자기가 어떤 상태인지 알아차리지 못하는 것 같아요. 그런데도 왠지 그 애한텐 도움이 필요하고 그 애도 그걸 간절히 바라는 것처럼 느껴져요. 그래서 제가 도움을 주고 싶은데 그럴 수가 없어요. 루비랑 있는 내내 걔가 보이지 않는 적과 싸우는 것을, 힘을 다해 저항하면서 적을 밀어내래고 애쓰는 것을 바라보기만 하는 기분이었어요. 그래서 집에 오면 녹초가 되나 봐요.
Anne, it won't be long now before I'll be lying over there. You and Diana and all the rest will be going about, full of life - and I'll be there - in the old grave yard- dead!
앤, 이제 머지않아 내가 저기 묻힐 거야. 너하고 다이애나하고 다른 친구들 모두 활력 있게 살아가는데, 난 저기 오래된 묘지에 머무는 거야. 죽은 채로......
" Why should you be afraid, Ruby?" asked Anne quietly.
" Because- because - oh, I'm not afraid but that I'll go to heaven, Anne. I'm a church member, But - it'll be all so different. I thank - and thank - and I get so frightened - and - and - homesick. Heaven must be very beautiful, of course, the Bible says so - but s Anne, it won't be what I've been used to. "
"루비, 뭐가 가장 무섭니?"
"뭐냐면 뭐냐면... 아, 앤. 천국에 가지 못할까 봐 무서워하는 건 아냐. 난 교회에 다니잖아, 그런데.... 모든 게 달라질 거고. 그렇게 생각하니까 너무 무서워. 그리고 또.... 집이 그리울 거야. 물론 천국은 아름답겠지. 성경에도 그렇다고 적혀 있으니까, 하지만 앤, 거긴 내가 있건 곳이 아니잖아."
I want to go on living here. I'm so young, Anne. I haven't had my life. I've fought so hard to live - and t isn't any use - I have to die - and leave everything I care for.
난 여기서 계속 살고 싶어. 앤, 난 이렇게 젊잖아, 아직 인생을 제대로 살아보지도 못했어. 살기 위해 그렇게나 힘들게 싸워왔는데, 아무 소용도 없잖아, 난 죽을 수밖에 없어, 내가 아끼는 모든 걸 남기고 떠나는 거야.
"But Em and s made up the ·ld quarrel yesterday. She said she'd have spoken years ago, only she thought I wouldn't. And I never spoke to her be cause I was sure she wouldn't speak to me. Isn't it strange how people mis understand e ach other, pure? "
" Most of the trouble in life comes from misunderstanding, I think, " said Anne.
하지만 어제 엄하고 난 옛날에 싸웠던 일을 화해했어. 엠도 몇 년 전부터 말을 걸고 싶었는데 내가 싫어할 거라고 생각했대. 나도 엠이 나랑 말을 안 하고 싶을 거라고 확신하는 바람에 걔한테 말을 걸지 않았거든, 앤, 사람들이 이렇게 서로 오해할 수 있다니, 참 이상한 일 아니니?
The evening had changed something for her. Life held a different meaning, a deeper purpose. On the surface it would go on just the same; but the deeps had been stirred. It must not be with her as with poor butterfly Ruby. When she came to the end of one life it must not be to face the next with the shrinking terror of something wholly different- something for which accustomed thought and ideal and aspiration had unfitted her. The little things of ke, sweet and excellent in their place, must not be the thays lived for ; the highest must be sought and followed; the life of heaven must be begun here on earth.
그날 저녁은 앤 안에 있는 무언가를 뒤바꾼 시간이었다. 인생의 의미가 달라졌고 더 깊은 목적이 생겼다, 표면적으로는 전과 같은 삶이 계속되겠지만 깊은 곳에서는 무언가가 움직이고 있었다. 가엾은 나비 같았던 루비와는 달랐으면 했다. 생이 무너지는 듯한 공포에 질린 채, 다음 생은 어딘가 완전히 다를 것이며 지금까지 익숙했던 생각과 두려움에 젖어 있을 수는 없었다. 삶의 사소한 것들이 아무리 아름답고 멋지더라도 살아가는 목적으로 삼아서는 안 된다. 가장 숭고한 것을 찾으며 따라야 한다. 천국의 삶은 여기 이 땅에서부터 시작되어야 한다.
"There's always a piece of unfinished work left. " said Mrs. Lyade, with tears in her eyes. " But I suppose there's always some one to finish it."
"누구나 끝맺지 못한 일이 있는 법이지. 하지만 그걸 마무리하는 누군가도 항상 있게 마련이란다." 린드 부인이 눈물을 글썽이며 말했다.
생각하기
- 경험한 죽음에 대해 이야기 나눠봐요.
-친구의 장례식을 경험했나요?
-죽는다면 하고 싶은 일은?
하고 싶은 말은?
남기고 싶은 것?
없애고 싶은 것
-오해로 서로 말하지 않았던 적이 있나요?
오해를 어떻게 풀었나요?
-사람들이 나를 필요로 했던 경험과 내가 사람들이 필요했던 때를 이야기해 봐요.
-죽는다는 걸 어떻게 생각하나요?
-죽은 사람을 기억하는 법
'영어 > 빨간머리앤' 카테고리의 다른 글
<레드먼드의 앤> 16. 새로운 인연 (4) | 2024.10.15 |
---|---|
<레드먼드의 앤> 15. 망가진 꿈 (2) | 2024.10.14 |
<레드먼드의 앤> 13. 배신자의 길 (2) | 2024.10.09 |
<레드먼드의 앤> 12. 에이버릴의 속죄 (5) | 2024.10.08 |
<레드먼드의 앤> 11. 인생의 변화 (2) | 2024.10.07 |